top of page

RIEN NE SE PERD / 
NOTHING IS LOST 
 Marie Havel Artiste site art

Cliquez sur l'image pour l'agrandir (cliquez deux fois sur mobile) / click image to enlarge (tap twice on mobile)  :

Dessins en gaufrage sur feuilles de laiton et cuivre pliées / objets en cuir gravé et cousu avec fil de laiton / objets de la première guerre mondiale retravaillés (douilles de balles et d'obus, balles, caisse à munition pyrogravée vernie avec ensemble de "Seaux de plage") / couvercles de casseroles rouillés et fragments de verre iridescents de l'Aisne / bois et fil barbelé. Pièces uniques, dimensions variables, Marie Havel © ADAGP, Paris, 2023.

Embossing drawings on folded brass and copper sheets / engraved leather items sewn with brass thread / reworked World War I items (bullet and shell casings, bullets, varnished pyroengraved ammunition case with set of "Beach Buckets") / covers of rusty pans and iridescent glass fragments of the Aisne / wood and barbed wire. Unique pieces, variable dimensions, Marie Havel © ADAGP, Paris, 2023.

Cette série est inspirée des objets variés issus de l'artisanat de tranchées, tels des boucles de ceintures, des pots de fleurs, des bijoux, briquets ou encore boîtes d'allumettes, fabriqués par les soldats principalement à partir de cuir récupéré mais surtout de laiton et de cuivre récupérés entre autres objets, sur des douilles d'obus durant la première guerre mondiale en particulier. Il s'agit ici de réfléchir à la création d'objets, capables d'évoquer tant cet artisanat de tranchée par les matériaux employés pour leur création comme par les motifs floraux dessinés en gaufrage sur le métal que les occupations de l'enfance, en créant des origamis divers mais aussi des équipements d'écolier (trousse, équerre, règle, boîte à craie, cahier de texte...) ou de loisir (boîte d'osselets en laiton avec Jojos peints et vernis) / jeu de guerre tels un carquois et ses flèches réalisés à partir de balles d'époque et d'une douille d'obus gravée durant de la première guerre mondiale. Réfléchir ainsi à la capacité qu'à l'enfant à créer à partir de ce qui peut nous sembler perdu ou sacré, à reconstruire, à susciter quelque chose de neuf, à (re)bâtir consciemment ou non à partir de ce qui est en présence, de ce qu'il reste. Des objets à l'apparence anodine mais chargés de sens, avec la potentialité d'évoquer, d'imaginer ce que les générations qui suivent même bien plus tard, qui vivent sur ces terres marquées par ces conflits et qui en garde les traces, visibles ou non, peuvent convoquer d'imaginaire et d'espoir à partir de ce qu'elle garde enfouie en elle. Des réalisations qui entremêlent les matériaux et fabrications artisanales de l'époque avec les occupations et jeux d'enfants d'hier et d'aujourd'hui, brouillant alors aussi la temporalité en écho à ces régions où passé et présent se confondent souvent.

This series is inspired by various objects from trench craftsmanship, such as belt loops, flower pots, jewellery, lighters or matchboxes, made by the soldiers mainly from recovered leather but mostly from brass and copper recovered among other objects, on shell casings during the First World War in particular. It is a question here of thinking about the creation of objects, capable of evoking both this trench craftsmanship by the materials used for their creation as by the floral motifs drawn in embossing on the metal and the occupations of childhood, creating various origamis but also school equipment (kit, square, ruler, chalk box, text book...) or leisure (box of brass bones with painted Jojos and varnish) / war game such as a quiver and its arrows made from period bullets and a shell casing engraved during the First World War. Reflect on the ability of the child to create from what may seem lost or sacred to us, to rebuild, to create something new, to (re)build consciously or not from what is present, from what remains. Objects that seem harmless but full of meaning, with the potential to evoke, to imagine what the generations that follow even much later, who live in these lands marked by these conflicts and who keep the traces, visible or not, can summon imaginary and hope from what it keeps buried in it. Works that intertwine the materials and craft manufacturing of the time with the occupations and games of children of yesterday and today, then also blurring the temporality in echo to those regions where past and present often merge.

bottom of page