MARIE HAVEL
ARTIST
LIVRES D'ARTISTE /
ARTIST'S BOOKS Marie Havel Artiste site art
Cliquez sur l'image pour l'agrandir (cliquez deux fois sur mobile) / click image to enlarge (tap twice on mobile) :
Ensemble de reproductions de livres manuscrites (pièces uniques), encre sur papier, dimensions variables, Marie Havel © ADAGP, Paris, 2019.
Handmade books copies corpus (unique pieces), ink on paper, variable sizes, 2019 - in progress, Marie Havel © ADAGP, Paris, 2019.
Enfant, je pense avoir appris à dessiner en passant mes journées à recopier de la manière la plus fidèle possible mes livres favoris. C’est en les analysant presqu’inconsciemment, pour les reproduire, que j’ai sans doute appris l’utilisation des couleurs, des lignes, les ombrages, la perspective. Aujourd’hui je reprends cette activité pour produire des livres manuscrits. Ces livres, ces références donc, qui ont sans doute influencés très largement mes désirs artistiques et que l’on peut sûrement deviner derrière nombre de mes créations, ne sont pas choisi par hasard. Il s’agit de livres ayant forgé mon imaginaire et ainsi l’axe de mes recherches présentes comme l’esthétique de mes propositions. Il s’agit là de mes références artistiques et culturelles. Des références pour la plupart très liées à ma génération, pour certaines populaires, d'autres littéraires ou a priori éloignées de l’art visuel à proprement parler. Clin d’oeil ou pied de nez au terme de « Livre d’artiste », le projet que je souhaite réaliser sera composé de nombreux livres ayant forgé cet univers plastique, qu’il s’agit de reproduire intégralement à la main. Le premier élu de cette « série » est le pilier de mes occupations enfantines et l’outil de nombreuses de mes pratiques : « Le manuel des Castors Juniors ». Par la suite des bandes dessinées, magazines mais également romans ayant eu une grande importance dans ma démarche se joindront à cette première réalisation. A terme, l’oeuvre produite sera donc un seul et même ensemble d’ouvrages manuscrits, composant une bibliothèque d’influences. Cet ensemble pourra être une oeuvre pivot, constituer je le pense un pilier dans l’appréhension de ma démarche. Par la reproduction manuscrite, il s’agit de figer ces ouvrages devenant eux-mêmes des oeuvres extraites de leur reproductibilité, devenant des conceptions personnelles, uniques, par le filtre manuscrit, regroupées sans distinction au sein d’un même ensemble atypique, unies par leur nouvelle individualité. Il s’agit également sans doute de leur offrir un supplément de vie par une activité méditative, presque machinale mais pourtant profondément intime.
As a child, I think I learned to draw by spending my days copying my favorite books as faithfully as possible. It is by analyzing them almost unconsciously, to reproduce them, that I probably learned the use of colors, lines, shadows, perspective. Today I take up this activity to produce handwritten books. These books, these references, which doubtless influenced my artistic desires very widely and which one can surely guess behind many of my creations, are not chosen hazardously. These are books that have forged my imagination and thus the focus of my present research as the aesthetics of my proposals. These are my artistic and cultural references. References for the most part very related to my generation, for some popular, other literary or a priori remote from the visual art proper. As a side note at the term of « Artist's book », the project I want to carry out will be composed of many books that have forged this plastic universe, which must be reproduced entirely by hand. The first elected member of this « series » is the pillar of my childish activities and the tool of many of my practices : « Junior Woodchucks Guidebook ». Later comics, magazines but also novels that had a great importance in my approach will join this first realization. In the long term, the work produced will therefore be a single set of handmade works, composing a library of influences. This whole can be a central work, I think constitute a pillar in the apprehension of my approach. Through manuscript reproduction, it is a question of freezing these works becoming themselves works extracted from their reproducibility, becoming personal, unique conceptions, by the manuscript filter, grouped without distinction within the same atypical set, united by their new individuality. It is also doubtless a question of offering them a supplement of life through a meditative activity, almost mechanical but yet deeply intimate.