Nostalgismes

 Marie Havel Artiste site art

Cliquez sur l'image pour l'agrandir /
click image to enlarge :

Graphite sur papier, dimensions variables, 2019, Marie Havel.
Graphite on paper, variable sizes, 2019, Marie Havel.

Ces dessins ont été réalisés durant la résidence de recherche et création à Lizières, Epaux-Bézu.

Those drawings were created during the research and creation residency at Lizières, Epaux-Bézu.

En allemand pour "nostalgisme", on pourrait dire "die Sehnsucht" qui qualifie un désir inaccessible et auquel il est d'ailleurs sans doute préférable de ne pas accéder.  

C'est une forme de tension entre des contraires qui s'attirent, ressentir un manque et souhaiter en reconquérir l'objet. C'est une manière d'être présent dans le passé ou passé dans le présent. C'est la nostalgie ou mélancolie d'un pays perdu, ici celui de l'enfance. L'espace d'un instant, ces adultes franchissent la frontière de l'inaccessible, attirés par le fantasme de redevenir. Ils se retrouvent bien malgré eux coincés dans ce qu'ils convoitaient un instant plus tôt, se heurtant à une brutale réalité. L'enfance les retient captifs, victimes de leur désir d'innocence. Ils doivent assumer leur erreur et s'avouer que ce temps est bien révolu. Mais réussir à se sortir de ce mauvais pas devant des regards moqueurs ou compatissants, c'est assumer sa propre impuissance. Ils souhaitent maintenant s'extraire de ce passé plus que présent qui fait tout pour les retenir. L'acte nostalgique les a coincés sur une étroite bande de terre reliant deux mondes qu'on appelle "isthme", entre l'enfance et l'âge adulte, trésors d'inconsciences.

In German for "nostalgism", we could say "die Sehnsucht" who qualifies an inaccessible desire and which it is preferable not to reach. It is kind of a tension between opposites attracted to each other, to feel a lack and wishing to reconquer its object. It is a way of being present into the past or past into the present. It is the nostalgia or the melancholy of a lost paradise, here the one of childhood. For a brief moment, these adults cross the border of the inaccessible, attracted by the idea of becoming again. They finally find themselves stucked in what they desired just one moment earlier, fighting against a brutal reality. The childhood retains them captives, victims of their own desire of innocence. They must accept their mistake and admit that this time is gone for long. But to manage escaping from this bad step in front of laughing or compassionating faces, they got to assume their own powerlessness and failure, they now wish to get out from this really present past that does everything to hold them back. Their nostalgic action trapped them on a narrow strip of land linking worlds called "isthmus", between childhood and adulthood, unconsciousnesses treasures.

© Marie Havel 2014-2019